Board logo

标题: 帮我翻译一些句子。 [打印本页]

作者: 寞寞。.    时间: 2007-2-9 11:58     标题: 帮我翻译一些句子。

  Compel losing to not being having a room for manoeuvre ,            
   being hanging up a flag ,                    
being writing in self gate finally with self.

帮帮忙  翻译一下。。
作者: 阳光夏日    时间: 2007-2-9 11:58

翻译后超饶口的,回去再看看吧,这是几级的英语啊?
作者: 阳光夏日    时间: 2007-2-9 14:39

这是病句啊!!!
作者: 寞寞。.    时间: 2007-2-11 10:14

哦.这样子啊... [s:29]

Thank you all the same ... [s:28]
作者: 涅磐    时间: 2007-2-11 16:55

这个这个~~谁写的啊
作者: 寞寞。.    时间: 2007-2-11 17:03

是一个朋友的资料里的.
作者: 涅磐    时间: 2007-2-11 17:07

下个金山快译,然后翻译看看,可能有错误,语序要自己调整的
作者: 飞翔的蜗牛    时间: 2007-2-12 15:14

你朋友外国的?
作者: nsyta    时间: 2007-2-14 17:27

不像~~
作者: 飞翔的蜗牛    时间: 2007-2-14 20:25


QUOTE:
引用第8楼nsyta2007-02-14 17:27发表的:
不像~~

捏死她~难得露面。
作者: 阳光夏日    时间: 2007-2-21 10:53


QUOTE:
引用第9楼飞翔的蜗牛2007-02-14 20:25发表的:




捏死她~难得露面。

人家小女孩,不要这样嘛~
作者: 阳光夏日    时间: 2007-2-23 09:47

谢谢噢~你是个好人~




欢迎光临 幸福大街 (http://bbs.guaniu.com/) Powered by Discuz! 5.5.0