幸福大街 » 鬼 精 靈 的 小 髮 夾 » 轮舞~revolution


2007-2-23 21:58 曲终人散
轮舞~revolution

  [wmv]http://61.135.153.43/music_1024/C021122.mp3[/wmv]
輪舞 - revolution

「少女革命ウテナ」オープニング?テーマ  

歌 :奥井雅美  
作詞:奥井雅美  
作曲/編曲:矢吹俊郎  

潔く カッコ良く 生きて行こう…  
たとえ2人離ればなれになっても…  
Take my revolution  

光差す校庭(garden)手をとり合い  
誓い会ったなぐさめ会った  
もう 恋は二度としないよって  
そんな強い結束は  
カタチを変え  
今じゃこんなにたくましい  
私達のLife style, everyday . . . everytime  

頬を寄せあって  
うつる写真の笑顔に  
少しの淋しさつめ込んで  

潔く カッコ良く 明日からは  
誰もが振り向く女になる  
たとえ2人離ればなれになっても  
心はずっと一緒に  

愛は お金では買えないって  
知っているけど  
“I”でお金で買えるの?  
T.V.で言ってた  
無感動 … 無関心きりがないね  
若い子みんなそうだと思われるのは  
feel so bad! どうしようもないじゃない  

でもね私達  
トモダチの事何より大切にしてる  
きっと大人よりも  

夢を見て 涙して 傷ついても  
現実はがむしゃらに来るし  
自分の居場所 存在価値は失くせない  
自分を守るために  

I'll go my way 戻れない  
それぞれの 道を選ぶ時が来る前に  
こんなにも こんなにも  
大切な想い出… とき放つよ…  

Take my revolution 生きて行こう  
現実はがむしゃらに来るし  
自分の居場所 存在価値を見つけたい  
今日までの自分を  

潔く 脱ぎ捨てる 裸になる  
自由を舞う薔薇のように  
たとえ2人離ればなれになっても  
私は世界を変える  



isagiyoku kakkoyoku ikite-yukou  
(Just a long long time)  
tatoe futari hanarebanare ni natte mo  
(Let go of me)  
Take my revolution  

hikari sasu garden te wo toriai [1]  
chikaiatta nagusameatta "mou koi wa  
nido to shinai yo" tte  

sonna tsuyoi kessoku wa katachi wo kae  
ima ja konna ni takumashii watashi-tachi no  
lifestyle everyday, every time  
(every time)  

hoho wo yoseatte utsuru sashin no  
egao ni sukoshi no sabishisa tsumekonde  
(Revolution)  

isagiyoku kakkoyoku ashita kara wa  
daremo ga furimuku onna ni naru  
tatoe futari hanarebanare ni natte mo  
kokoro wa zutto issho ni  

ai wa okane de wa kawanai tte  
shitte-iru kedo "I" de okane wa kaeru no? [2]  
TEREBI de itte'ta  

mukandou mukanshin kiri ga nai ne  
wakai ko minna sou da to omowareru no wa  
feel so bad! doushou mo nai ja nai  
(I feel so bad)  

demo ne watashi-tachi tomodachi no koto  
nani yori taisetsu ni shite'ru kitto otona yori mo  
(Revolution)  

yume wo mite namida shite kizutsuite mo  
genjitsu wa gamushara ni kuru shi [3]  
jibun no ibasho sonzai kachi wa nakusenai  
jibun wo mamoru tame ni  

I'll go my way modorenai sorezore no  
michi wo erabu toki ga kuru mae ni  
konna ni mo konna ni mo taisetsu na  
omoide tokihanatsu yo  

Take my revolution. ikite-yukou  
genjitsu wa gamushara ni kuru shi  
jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai  
kyou made no jibun wo [4]  

isagiyoku nugisuteru hadaka ni naru  
jiyuu wo mau bara no you ni  
tatoe futari hanarebanare ni natte mo  
watashi wa sekai wo kaeru  

箭果決而瀟灑地活下去吧… (Just a long long time... )
縱使我倆將要就此離異… (Let's go away) Take my revolution  
在陽光映照的校庭拾起彼此的雙手 一同發誓互相安慰  
說好不會再談第二次戀愛了  
那麼堅定的決心 改變了形態  
如今成為我們的生活方式 ,每日、每刻… (Everytime! )

靠近臉 拍下的相片 那笑臉裡卻隱含著些許寂寞 (Revolution! )

果決而瀟灑地從明天起 做個人人都會羨煞的女人吧  
縱使我倆將要就此離異 心總是相連在一起  

雖然知道愛是用金錢買不到的  
但"I"可以用今錢換得到嗎?電視說的  
才不是「沒有感動、莫不關心」呢!  
年輕女孩全都被認為那樣  
實在是feel so bad!但又能怎樣? (Oh! feel so bad! )

可是呢,我們把珍惜友誼這件事 看得比任何事情都還來得重要  
連大人也一定比不上的 (Revolution! )

即使做夢 流淚 受傷 現實還是會冒冒失失的到來  
不使自己喪失所在、存在價值 這是為了保護我自己  

我將走我的路 不能回頭 就在選擇各自的道路之時來臨前  
就讓如此、如此地珍貴的 回憶…釋懷吧…  

Take my revolution 活下去吧 現實還是會冒冒失失的到來  
只想認清自己的所在、存在價值 想要認清現在的自己  
果決地脫捨外表而裸裎吧 就像飛舞在自由裡的薔薇般  
縱使我倆將會就此離異 我仍會改變這世界

页: [1]
查看完整版本: 轮舞~revolution


Powered by Discuz! Archiver 5.5.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.